poetry critical

online poetry workshop



à mon amour (en français)
yrrockstar

à mon amour
 1
tu as été ma vie pour deux années
 2
tout a été de toi
 3
est-ce que tu te rappeles tout?
 4
 
 
les nuits sous les étoiles
 5
le jour au parc
 6
j'ai voulu faire un pique-nique
 7
les mémories signifient rien maintenant?
 8
 
 
j'ai pensé que tu as été amoureux de moi
 9
j'ai gardé mes peurs à l'intérieur de moi
 10
mais parle-moi de ton cœur
 11
et je me casserais probablement
 12

there's a translated english version in my archives, if you so desire.

2 Nov 04

Rated 8 (8) by 1 users.
Active (1):
Inactive (0): 8

(define the words in this poem)
(21 more poems by this author)

(1 user considers this poem a favorite)
8Gj00



Add A Comment:
Enter the following text to post as unknown: captcha

Comments:

M'en?
 — unknown

fixed the error, unknown.
sometimes i can't even read my own writing.
 — yrrockstar

c'est aussi-aussi. . . je ne suis pas un connoisseur de poesie francaise, mais c'est interessant.  J'aime la phrase, "parle-moi de ton couer. . . "  est descriptif et visuel.  tres bien, vous avons 8 de moi :).
 — Angelfire

� angelfire:
je comprend tes opinions et merci pour ta honêteté.
 — yrrockstar

beautiful.... i know you have a translated version but i liked this better. but still i liked both of them. good job.
 — lonelygirl

that's horrible french, and not any better in english.

line 10 is the best "j'ai gardé mes peurs a l'interieur de moi"

I kept my fears at inside of me.

and no, I'm not translating stupidly here, I know what you meant to say, and i know that lunch box is boite a diner, this isn't a reversal problem, your french is horrible.
 — unknown

Newest (expand)
Recently Commented (expand)
0.513s